Christoph Wagner
Übersetzungen – Traductions – Translations – Traducciones

   aleman Bienvenida Idiomas Patentes Contacto Tarifas
   
 


"Leer una traducción es como ver una pintura desde atrás del lienzo: se pierden los detalles de su belleza."

Miguel de Cervantes



 

 

Mensaje de bienvenida

 

 

Ciertamente tiene razón Cervantes, pero nosotros luchamos contra ello lo mejor que podemos. Y con mucho éxito, ya que nuestro volumen de negocios no deja de crecer.

El continuo aumento del tráfico de mercancías en todo el mundo, del intercambio científico y cultural hace de las traducciones un instrumento cada vez más importante. ¡Y el paulatino desmantelamiento de las fronteras desde los tiempos de Cervantes hasta la EU de Schengen no hacen sino aumentar el intercambio!

Tarde o temprano Usted también se puede enfrentar con el problema de hacer accesibles sus ideas, sus documentos y planos a sus socios de todo el mundo en un idioma extranjero.

Desde hace más de 20 años nosotros, una red cada vez mayor de traductores nativos,  mediamos entre las culturas y con creciente éxito.

¡Para que Usted y sus socios no se queden detrás del lienzo!